Keine exakte Übersetzung gefunden für التحول الإعلامي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحول الإعلامي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Is the media, getting them to turn her into some sort of a cause celeb.
    أن تحولها وسائل الاعلام إلى مناضلة ذات قضية
  • Institutional changes have taken place in the media as well, inspiring those in charge of the press to show initiative and responsibility in the practice of their profession.
    وشملت التحولات المؤسسية قطاع الإعلام أيضا.
  • The global media landscape is undergoing dramatic changes.
    يجتاز المشهد الإعلامي العالمي تحولات جذرية.
  • I have in mind the two countries of which I am a citizen( Italy and Malta), where the media situation is an absolutedisaster.
    يحضرني هنا البلدان اللذان أنتمي إليهما كمواطن (إيطالياومالطا)، حيث تحول وضع وسائل الإعلام إلى كارثة مطلقة.
  • With every shift in medium, there is a period of mourningfor the old one.
    مع كل تحول يطرأ على الوسيط الإعلامي تمر فترة من الحداد علىالوسيط القديم.
  • The Group of Latin American and Caribbean States also shares the concern expressed in recent publications as to the decrease in emergency relief funds once the interest of the public has waned and the media has shifted its attention to other disasters.
    ويساور مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا القلق الذي أعربت عنه بعض المنشورات الأخيرة فيما يتعلق بالانخفاض في أموال الإغاثة الطارئة بمجرد أن يخبو الاهتمام العام وتحول وسائل الإعلام اهتمامها إلى كوارث أخرى.
  • Mr. Chowdhury (Bangladesh), Chairman of the Committee on Information, said that the past two years had been a period of metamorphosis and renewal for the Department of Public Information.
    السيد شودري (بنغلاديش)، رئيس لجنة الإعلام، قال إن العامين الماضيين كانا فترة تحول وتجديد لإدارة شؤون الإعلام.
  • The impact of transitioning to IFRS on financial reporting should be communicated as early as possible to avoid any potential surprises.
    وينبغي الإعلام بتأثير التحوّل إلى تلك المعايير على الإبلاغ المالي في أقرب وقت ممكن تفادياً لأي مفاجآت ممكنة.
  • This was the start of their transformation from government to public media, with the granting of independence in management to the national television company (TVN) and the sale of the State-owned Agencia Orbe and Radio Nacional.
    وقد سجّل ذلك بداية تحولها من وسائط إعلام حكومية إلى وسائط إعلام عامة بمنح استقلال الإدارة إلى هيئة التلفزيون الوطني وببيع وكالة أوربي المملوكة للدولة والإذاعة الوطنية.
  • Our Committee already did so last year in appealing to States to prevent information from being used to undermine democracy, promote ethnic conflict and xenophobia and incite hatred.
    وقد أبرزت لجنتنا ذلك بالفعل في السنة الماضية، حينما ناشدت الدول أن تحول دون استخدام الإعلام للنيل من الديمقراطية، والتحريض على الصراعات الإثنية وكراهية الأجانب، وإثارة البغضاء.